翻譯理解
2025-03-23 21:14:30
admin
40
對(duì)翻譯中一些標(biāo)準(zhǔn)的理解是智者見智、仁者見仁的,翻譯工作者對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的討論似乎從未停止過(guò),我認(rèn)為它歸根到底是對(duì)翻譯的認(rèn)識(shí)問(wèn)題,而圍繞這些標(biāo)準(zhǔn)的爭(zhēng)論實(shí)際上是對(duì)翻譯的定義、性質(zhì)、策略等方面進(jìn)行分析與探討。之所以人們對(duì)一些基本術(shù)語(yǔ)的理解有很大的偏差是由于他們的視角、教育背景以及文化體系是千差萬(wàn)別的。